PROPOSITION INFINITIVE

 

RAPPELS                          

Vous comprendrez encore mieux cette leçon si vous connaissez déjà :

 --> Les pronoms personnels complément

 -->  L'infinitif complet (to+BV)

LE PROBLèME

Comment exprimer ses goûts, ses préférences, son attente? Dire ce qu'on attend de quelqu'un?

CE QU'IL FAUT FAIRE:

On utilise des verbes comme like, prefer, want, expect, en les combinant avec des noms ou des pronoms personnels compléments suivis d'une proposition infinitive.

I - COMMENT INTRODUIRE LA PROPOSITION INFINITIVE?

  On commence par utiliser un verbe exprimant le goût, la volonté, la préférence ou l'attente:

EX1: She'd like Peter to help with the dishes. - Elle aimerait bien que Peter l'aide à faire la vaisselle.

-->LIKE (goût) ici précédé de "would" à la forme contractée permet d'exprimer un souhait.

EX2: I want Sarah to come immediately. - Je veux que Sarah vienne immédiatement.

--> WANT (volonté)

EX3:I'd prefer the bricklayers to build the wall if we could afford it.- Je préfèrerais que ce soient  les maçons qui construisent le mur si cela est dans nos moyens.

--> PREFER (préférence) ici précédé de "would" à la forme contractée.

EX4: I didn't expect Jane to arrive so early. - Je ne m'attendais pas à ce que Jane arrive si tôt.

-->EXPECT (attente) ici à la forme négative et au past simple (didn't)

II- QUEL PRONOM UTILISER ET à QUEL ENDROIT?

IL FAUT UTILISER UN PRONOM PERSONNEL COMPLéMENT.

Pronoms personnels sujets Pronoms personnels compléments Les pronoms personnels compléments ne peuvent pas s'employer comme sujets.

Ils sont employés comme compléments d'objets directs et indirects.

Ils sont placés entre le verbe exprimant la préférence, la volonté ou l'attente et la proposition infinitive [to+BV]

I me
you you
he (animé masculin) him
she (animé féminin) her
it it
one one
we us
you you
they them

EX1: Sarah would like HIM to help HER with the dishes. - Elle aimerait bien qu'il l'aide à faire la vaisselle.

REMARQUES: 

-->Dans la phrase anglaise, "him" et "her"  sont bien deux pronoms personnels compléments!

--> Il ne faut pas se fier à la traduction française car les deux constructions sont différentes.

--> Dans la traduction française, seul le "L apostrophe", qui représente Sarah, est complément.

--> "il" est un pronom personnel sujet alors que dans la phrase anglaise on a utilisé "him" qui est un pronom complément!

EX2: Would you like THEM to give YOU a hand? - Voulez-vous qu'ils vous donnent un coup de main?

--> Le YOU derrière GIVE est complément alors que le YOU dans "Would you like" est sujet!

--> La composition est toujours la même : like + pronom personnel complément + infinitif complet.

EX3:  I want HER to come immediately. - Je veux qu'elle vienne immédiatement.

IL FAUT REMPLACER LE SUBJONCTIF FRANçAIS PAR UNE PROPOSITION INFINITIVE

La proposition infinitive se construit avec l'infinitif complet [TO+BV] précédé du nom ou du pronom personnel complément.

EX 1: She didn't expect ME TO SAY that. - Elle ne s'attendait pas à ce que je dise cela.

REMARQUES: 

--> On a placé le pronom personnel complément "ME" entre "expect" et la proposition infinitive "to say that".

--> On remarque que le subjonctif présent français "que je dise" (avec "je" pronom sujet) n'a pas été traduit mot à mot en anglais. Cela n'est pas possible. Il faut obligatoirement lui substituer le pronom personnel complément qui correspond (ici ME) en le faisant suivre du verbe à l'infinitif complet (TO SAY)

EX2: I'd prefer THEM NOT TO COME tomorrow. - Je préfèrerais qu'ils ne viennent pas demain.

--> Remarquer l'infinitif négatif et la place de NOT, comme dans "To be or not to be".

III- CAS PARTICULIERS

LA PROPOSITION INFINITIVE EST PARFOIS INTRODUITE PAR "FOR"

APRèS "TOO" ET "ENOUGH" combinés avec des adjectifs:

EX1: It's too difficult for him to do it. - C'est trop difficile pour lui de le faire.

EX2: There isn't enough money left for us to pay the bill.- Il ne reste pas assez d'argent pour que nous payions l'addition.

APRèS "WAIT"

EX1: They're waiting for us to come. - Ils attendent que nous arrivions.

APRèS CERTAINS ADJECTIFS OU CERTAINS NOMS

EX1: It's time for me to go - Il est temps que je m'en aille.

EX2: It's impossible for her to be on time. - Il lui est impossible d'être à l'heure.

EX3: It's vital for you to listen carefully. Il est vital que vous écoutiez attentivement.

 

Voila, vous savez (presque) tout. A vous maintenant. Il y a encore un exercice à faire ci-dessous.

 

 EXERCICES

NB Attention, ces exercices ne sont pas interactifs. Vous devez utiliser une feuille de papier et un stylo pour les faire.

I- ORDONNEZ LES MOTS ET TRADUISEZ

1.not to do - in the evening - I'd like - so much noise - them

HELP: so much tant/tellement de; noise bruit; in the evening le soir

2. want - the bill - to pay - They - me

HELP: bill addition; pay payer

3. prefer - He - the room - would - - us - to leave -

HELP: leave quitter

4. expects - tomorrow - me  - She - to come

HELP: tomorrow demain

5. want - them - The students -marks - do not - the teachers - to give  .

HELP: give marks donner des notes

6. I  you to help - decorate - me -the room- would - prefer

HELP 

voir le corrigé

II- FAIRE LES TRANSFORMATIONS NéCESSAIRES

EX  We'll sing for them (She, want)

--> She wants us to sing for them.

1. I'll do all the work (They, expect)

-->

2. I won't come so early in the morning. (I, would prefer)

-->

3. You will come immediately. (The boss, want)

-->

4. They will help. (I, would like)

-->

5. She will learn Chinese. (Her parents, want)

-->

6.All the drivers will stop speeding. (The government, want)

 -->

voir le corrigé

CORRIGé DES EXERCICES

I- ORDONNER ET TRADUIRE - CORRIGé

1. I'd like them not to do so much noise in the evening. J'aimerais qu'ils ne fassent pas autant de bruit le soir.

2. They want me to pay the bill.- Ils veulent que je paye l'addition.

3. He would prefer us to leave the room. - Il préfèrerait que nous quittions la pièce.

4. She expects me to come tomorrow. Elle s'attend à ce que je vienne demain. Elle m'attend pour demain.

5. The students do not want the teachers to give them marks.- Les étudiants ne veulent pas que les professeurs leur donnent des notes.

6. I would prefer you to help me decorate the room.- Je préfèrerais que tu m'aide à décorer la chambre.

 II- LES TRANSFORMATIONS NéCESSAIRES - CORRIGé

1. I'll do all the work (They, expect)

--> They expected me to do all the work.

2. I won't come so early in the morning. (I, would prefer)

--> I'd prefer not to come so early in the morning.

3. You will come immediately. (The boss, want)

--> The boss wants you to come immediately.

4. They will help. (I, would like)

--> I'd like them to help.

5. She will learn Chinese. (Her parents, want)

--> Her parents want her to learn Chinese.

6.All the drivers will stop speeding. (The government, want)

 --> The government wants all the drivers to stop speeding.

 

 

SO LONG

 

Themes & Topics                     TOP OF PAGE                   DO ANOTHER LESSON