|
THEMES & TOPICS |
|||
|
|
|||
|
If you grant something you consent to give or allow (what is asked for) accorder, concéder, être d'accord avec NB après une préposition l'infinitif anglais se construit avec -ing EXAMPLES : He was granted a pension. On lui accorda une pension. It must be granted that ... Il faut admettre que... NB "grant" is also used in the following expressions : (to) take 0 Don't take it too much for granted! Wait until the results are officially confirmed. Ne crois pas que c'est arrivé! Attends que les résultats soient entérinés officiellement. He takes her for granted. Il la considère comme faisant partie du décor.
|
|||
|
souhait, souhaiter |
|||
|
courant, couramment |
|||
|
pertinent par rapport à |
|||
|
An employer-to-be is a potential employer futur employeur EXAMPLES Jane wanted to have a child, and now she's a mother-to-be. Jane voulait un enfant et maintenant elle est une future maman Did you know that Mike was jane's husband-to-be. I didn't. Tu savais, toi, que Mike était le futur mari de Jane?Moi pas.
|
|||
|
brief account giving the chief points only sommaire, résumé, récapitulatif EXAMPLES Let me give you a summary of the news. Laissez moi vous dire quelles sont les nouvelles en bref. People who are looking for a job write a summary of their career and qualifications in their CV. Les gens qui recherchent un emploi résument leurs qualifications et leur carrière dans un CV.
|
|||
|
person applying for a job postulant, candidat, demandeur (d'emploi, etc.) EXAMPLES There were a lot of applicants for this job, but Susan eventually clinched the deal. Il y avait beaucoup de candidats pour cet emploi, mais c'est Susan qui finalement a fait l'affaire. The staff manager examined and sorted out all the applicants' CVs; he finally picked up Jane's. Le directeur du personnel tria et examina les CV de tous les postulants; il finit par choisir celui de Jane.
|
|||
|
place of one foot when going from one level to another; movements made by the feet when walking; measure; phase or stage; proceedings marche (escalier); étape, progression; démarche (administrative, etc.) EXAMPLES Step by step. Pas à pas. It's a great step for them to take. C'est pour eux un grand pas à franchir. The first step is to write a CV and try to get a job interview. La première chose à faire est de rédiger un CV et de tenter d'obtenir un entretien d'embauche.
|
|||
|
If you are are looking for a job, you are doing a job search. recherche d'emploi EXAMPLES Every job search requires a good strategy. Toute recherche d'emploi nécessite d'avoir une bonne stratégie. Mike's job search did not bring about any result. La recherche d'emploi de Mike n'a fourni aucun résultat.
|
|||
|
to be very cautious in doing something mettre (beaucoup) de soin à (faire qqch), faire attention , prendre soin EXAMPLES (as good wishes, for example at the end of a letter or an e-mail) Take care. (souhaits, par exemple à la fin d'une lettre ou d'un e-mail) Fais bien attention à toi. "I'll take care of it,"he said. "Je m'en occupe," dit-il.
|
|||
|
word or words at the top of a section of printed matter to show the subject of what follows titre, entête, partie EXAMPLES This article has too many headings. Cet article a beaucoup trop de titres. Il y a trop de titres dans cet article. The quickest way to read a newspaper is to just glance at the headings. La façon la plus rapide de lire un journal est de seulement jeter un coup d'oeil aux gros titres . Here are the headings again. Et maintenant le rappel des grands titres.
|
|||
|
If you attend a school or a meeting you are present in that school or in that meeting fréquenter, assister à , être présent EXAMPLES The meeting was well-attended. Il y avait beaucoup de monde à la réunion. I truly regret not having been able to
attend your lecture. Je regrette sincèrement de ne pas avoir pu
assister à votre conférence. |
|||
|
The act of giving teaching and practice to,(for example a child, a soldier, an animal) in order to bring to a desired standard of behaviour, efficiencyor physical condition (Hornby) formation, entraînement, instruction, préparation, dressage EXAMPLES Nicole has had some secretarial training in a training school in Paris. Nicole a suivi quelques cours de secrétariat dans une école professionnele à Paris. Since he stopped practicing tennis Jim has been out of training. Jim a perdu la forme depuis qu'il a cessé de pratiquer le tennis. Teachers teach and training is for dogs. Le dressage, c'est pour les chiens. Les professeurs enseignent.
|
|||
|
on
the job training You
receive on the job training when you are working in
a firm as a trainee without being paid. off
the job training
any job training you receive in other places than a firm or a
company. It can be in a school where
you are taught
subjects in fields which are related to a
a particular job or profession. EXAMPLES During his training at the school, John had an on-the-job tandem experience in a big American company. Pendant sa formation à l'école, John a bénéficié d'une expérience professionnelle en alternance dans une grande société américaine. Most training schools offer on and off-the-job experiences to their trainees. La plupart des écoles de formation professionnelles offrent à leurs stagiaires une formation en alternance sur le terrain et à l'école.
|
|||
|
discipline, domain, sphere of activity champ, domaine, EXAMPLES Painting is outside my field. La peinture n'est pas ma spécialité. In the field of architecture... Dans le domaine de l'architecture
|
|||
|
(to) hold, held, held (irregular verb) tenir, avoir EXAMPLES Can he hold an audience? Est-ce qu'il sait tenir un auditoire? Hold on. (au téléphone) Ne quittez-pas. They held an interview the other day. Ils ont reçu les candidats l'autre jour. He's held it in mind. Il l'a gardé en mémoire. He held the post of head of school from 1971 to 1986. Il a occupé le poste de directeur de l'école de 1971 à 1986.
|
|||
|
niveau, mais attention "on the level" signifie "honnête" ou "à coeur ouvert". EXAMPLES Fred was on the level with me when he told me about my job possibilities. Fred a été honnète avec moi quand il m'a dit ce qu'étaient mes possibilités en matière d'emploi. He had reached a good level when he finished school. Aprés avoir terminé ses études, il avait atteint un bon niveau.
|
|||
|
atteindre EXAMPLES Which level have you reached? Quel niveau avez-vous atteint?
|
|||
|
active and functional understanding connaissance pratique, appliquée, fonctionnelle EXAMPLES Judith has a good working knowledge of English. She can speak fluently. Judith a une bonne connaissance pratique de l'anglais. Elle le parle couramment.
|
|||